Aunque aprender un idioma es una habilidad muy valorada que, además, ayuda a estimular la función cognitiva del cerebro, actualmente se tienen al alcance diversas herramientas digitales a través de las cuales es posible realizar traducciones en tiempo real. Quizá la más conocida es el traductor de Google. Sin embargo, hay una que está compitiendo de manera importante y ganando cada vez más popularidad, se trata de DeepL.
Esta compañía fue fundada en Alemania en 2017. Su propuesta es un software de traducción que, gracias a el uso de Inteligencia Artificial es capaz de brindar traducciones mucho más precisas en comparación con otras opciones disponibles.
DeepL desarrolló una red neuronal patentada que, además de brindar respuestas automáticas a los usuarios, tiene la capacidad de aprender, por lo que su base de datos sigue creciendo y actualmente es capaz de traducir en 31 idiomas diferentes, entre ellos inglés, chino, ruso, español e italiano.
Aunque el número de lenguajes disponibles es mucho menor en comparación con lo que puede lograr el traductor de Google, que llega a los 130, la ventaja del software alemán es que ha sido entrenado por editores humanos y hablantes nativos. De hecho, según un artículo de Forbes, la startup emplea a veinte editores internos y más de 1.000 externos con la intención de evaluar la calidad de las traducciones y que su sistema sea mucho más preciso.
Con base en lo anterior es que esta herramienta digital es capaz de aprender y después traducir peculiaridades de un idioma.
Cómo usar DeepL
DeepL cuenta con una versión gratuita que se puede utilizar como una extensión en el navegador de internet de Google, Chrome, o desde su página de internet. Sin embargo, únicamente ofrece funciones básicas. Si se quieren traducir textos más extensos y de manera más precisa lo mejor es pagar la versión Pro.
Se calcula que esta plataforma tiene más de 10’000.000 de usuarios activos mensuales 500.000 de los cuales pagan entre US$9 y US$59 dólares por mes para poder utilizar todas las funciones disponibles. Pero el verdadero negocio de la compañía son los clientes empresariales quienes utilizan el software para traducir desde sus sitios web hasta sus contratos legales.